电话机

知行翻译对不起,您所拨打的用户这段话

发布时间:2024/8/26 12:41:40   
过去的年,“5G”来势汹汹并一度成为年度热词之一,在去年6月份的时候工信部正式向电信,移动,联通,广电发放5G牌照,并且公布了首批5G试点的四十个城市名单,引起了众多网民的热议。5G时代的到来,让人类的科技更进一步。随着互联网通讯技术的发展,人与人之间的通讯手段变得多样起来,但相比较来说,知行君仍认为打电话是所有通讯技术中最实用的,不过有时候拨打对方电话时,我们会听到“对不起,您所拨打的用户……”然后巴拉巴拉地说一堆,中文说完还有英语,尽管知行君持有大学英语6级证书,不过那堆英文中,知行君只记得“sorry”,后面的就不知道了。经过多方查证,知行君终于找到了原话。今天知行君就给大家分享一下。对不起,你所拨打的用户暂时无法接通,请稍后再拨!(Sorry!Thesubscriberyoudialedcannotbeconnectedforthemoment,pleaserediallater.)在这句话中,我们发现“用户”这个词不是我们最熟悉的“user”,而是“subscriber”,这个词的英语释义是指“订购者,订阅人;用户,定期捐款者。”相比较“user”来说,知行君觉得这个词更加贴切,大家觉得呢?例句:Cabletelevision

转载请注明:http://www.aideyishus.com/lkyy/6905.html
------分隔线----------------------------